Na sygnale

29 września 2024

Śmiertelne potrącenie na torach

W niedzielę, 29 września, na wysokości ulicy Nacławskiej w Kościanie pociąg śmiertelnie potrącił znajdującą się na torach kobietę.

Do tragicznego zdarzenia doszło w niedzielę, 29 września, około godziny 6:55. Kobieta potrącona przez pociąg relacji Poznań – Leszno zginęła na miejscu. Trwa ustalanie tożsamości ofiary oraz okoliczności zdarzenia. (z)

AKTUALIZACJA 30.09.2024

Ustalono tożsamość kobiety, która zginęła pod kołami pociągu. To 80-letnia mieszkanka Kościana. Okoliczności zdarzenia wskazują, że kobieta targnęła się na swoje życie.

Już głosowałeś!

Zobacz także:


Komentarze (15)

w dniu 29-09-2024 12:13:16 napisał:
zgłoś komentarz
×
Zgłaszasz poniższy komentarz:

O bzdurach piszecie a kolejnej kolizji na wylocie do Leszna koło mc to już nic bo ciężko zrobić rondo

O bzdurach piszecie a kolejnej kolizji na wylocie do Leszna koło mc to już nic bo ciężko zrobić rondo

w dniu 29-09-2024 13:34:29 napisał:
zgłoś komentarz
×
Zgłaszasz poniższy komentarz:

Gdzie są ogródki działkowe na wysokości ulicy Naclawskiej

Gdzie są ogródki działkowe na wysokości ulicy Naclawskiej

w dniu 29-09-2024 15:07:53 napisał:
zgłoś komentarz
×
Zgłaszasz poniższy komentarz:

Będąc świadomym że każda śmierć to tragedia dla najbliższych mimo wszystko - kierowany brakiem profesjonalizmu autora wpisu - chciałbym i ja dorzucić kilka słów komentarza. Zwykło się mawiać, że media są czwartą władzą, to właśnie dziennikarze kształtują myśli czytelnika, zatem nie potrafię zrozumieć sensu użytych słów w "artykule". Przykład: jeżeli Nowakowi ukradną rower i dziennikarz napisze: "Nowakowi ukradziono rower" to wszyscy wokół mu współczują, a złodzieja odsądzają od czci i wiary. Ale jeżeli dziennikarz napisze: "nazwisko Nowaka przewija się w sprawie o kradzież roweru" - tu już pojawia się dwuznaczność :-) Niby temat ten sam, ale wpływać na myśli czytelnika można w dwójnasób. Wracając do tematu. Czytam, że "pociąg śmiertelnie potrącił (...) kobietę" albo "kobieta potrącona przez pociąg". Powyższe sugeruje, że to właśnie pociąg, a właściwie maszynista (dla którego to również jest niewyobrażalna tragedia osobista i psychologiczna) są winni tego potrącenia. Hiperbolizując: tak jakoby ta kobieta szła sobie wzdłuż torów, a przejeżdżający obok pociąg trochę zboczył i ją zahaczył. Celowo. Tymczasem ta kobieta zapewne znajdowała się w tym miejscu wbrew obowiązującym kanonom prawnym, szczególnie zważywszy na fakt, że nawet chcąc przejść na drugą stronę torów nieopodal jest przejście dla pieszych. Czyż nie inny byłby wydźwięk tej notki gdyby autor użył słów: "piesza wtargnęła pod pociąg" albo "kobieta przechodząca przez tory w zabronionym miejscu została śmiertelnie potrącona przez pociąg". Informacja ta sama, ale jej wydźwięk i wpływ na czytelnia już zgoła odmienny. Bliskim kobiety składam kondolencje, a autora notatki zachęcam do przemyśleń bądź napisania artykułu o maszynistach doświadczających tragedii "bycia biernym katem".

Będąc świadomym że każda śmierć to tragedia dla najbliższych mimo wszystko - kierowany brakiem profesjonalizmu autora wpisu - chciałbym i ja dorzucić kilka słów komentarza. Zwykło się mawiać, że media są czwartą władzą, to właśnie dziennikarze kształtują myśli czytelnika, zatem nie potrafię zrozumieć sensu użytych słów w "artykule". Przykład: jeżeli Nowakowi ukradną rower i dziennikarz napisze: "Nowakowi ukradziono rower" to wszyscy wokół mu współczują, a złodzieja odsądzają od czci i wiary. Ale jeżeli dziennikarz napisze: "nazwisko Nowaka przewija się w sprawie o kradzież roweru" - tu już pojawia się dwuznaczność :-) Niby temat ten sam, ale wpływać na myśli czytelnika można w dwójnasób. Wracając do tematu. Czytam, że "pociąg śmiertelnie potrącił (...) kobietę" albo "kobieta potrącona przez pociąg". Powyższe sugeruje, że to właśnie pociąg, a właściwie maszynista (dla którego to również jest niewyobrażalna tragedia osobista i psychologiczna) są winni tego potrącenia. Hiperbolizując: tak jakoby ta kobieta szła sobie wzdłuż torów, a przejeżdżający obok pociąg trochę zboczył i ją zahaczył. Celowo. Tymczasem ta kobieta zapewne znajdowała się w tym miejscu wbrew obowiązującym kanonom prawnym, szczególnie zważywszy na fakt, że nawet chcąc przejść na drugą stronę torów nieopodal jest przejście dla pieszych. Czyż nie inny byłby wydźwięk tej notki gdyby autor użył słów: "piesza wtargnęła pod pociąg" albo "kobieta przechodząca przez tory w zabronionym miejscu została śmiertelnie potrącona przez pociąg". Informacja ta sama, ale jej wydźwięk i wpływ na czytelnia już zgoła odmienny. Bliskim kobiety składam kondolencje, a autora notatki zachęcam do przemyśleń bądź napisania artykułu o maszynistach doświadczających tragedii "bycia biernym katem".

w dniu 29-09-2024 15:30:21 napisał:
zgłoś komentarz
×
Zgłaszasz poniższy komentarz:

Do Karola: mylisz się. W momencie powstawania notatki policja nie informowała o szczegółach zdarzenie. Nie można więc napisać, jak proponujesz, "piesza wtargnęła pod pociąg" albo "kobieta przechodząca przez tory w zabronionym miejscu została śmiertelnie potrącona przez pociąg". Przecież nie wiemy czy tak było. Nie wiemy dlaczego znajdowała się na torach. Pewne jest tylko to, że została śmiertelnie potrącona przez pociąg.

Do Karola: mylisz się. W momencie powstawania notatki policja nie informowała o szczegółach zdarzenie. Nie można więc napisać, jak proponujesz, "piesza wtargnęła pod pociąg" albo "kobieta przechodząca przez tory w zabronionym miejscu została śmiertelnie potrącona przez pociąg". Przecież nie wiemy czy tak było. Nie wiemy dlaczego znajdowała się na torach. Pewne jest tylko to, że została śmiertelnie potrącona przez pociąg.

w dniu 29-09-2024 20:40:10 napisał:
zgłoś komentarz
×
Zgłaszasz poniższy komentarz:

Kościan to stan umysłu qick jest w Kiełczewie a piszą że w Kościanie mc jest w czarkowie a piszą że w Kościanie same idioty tu mieszkają

Kościan to stan umysłu qick jest w Kiełczewie a piszą że w Kościanie mc jest w czarkowie a piszą że w Kościanie same idioty tu mieszkają

w dniu 30-09-2024 09:53:06 napisał:
zgłoś komentarz
×
Zgłaszasz poniższy komentarz:

Co ciekawe, że pociągi w terenie zabudowanym/miejskim nie jadą 50 km/h, tutaj nie ma "wspaniałych" haseł - prędkość zabija?

Co ciekawe, że pociągi w terenie zabudowanym/miejskim nie jadą 50 km/h, tutaj nie ma "wspaniałych" haseł - prędkość zabija?

STOP HEJTOWI - PAMIĘTAJ - NIE JESTEŚ ANONIMOWY!
Jeśli zamierzasz kogoś bezpodstawnie pomówić, wiedz, że osobie pokrzywdzonej przysługuje prawo zgłoszenia tego faktu policji, której portal jest zobligowany wydać numer ip Twojego komputera: 3.141.193.126

Internauci piszący komentarze ponoszą za nie pełną odpowiedzialność karną i cywilną. Redakcja zastrzega sobie prawo do ingerowania w treść komentarzy lub ich całkowitego usuwania jeżeli: nie dotyczą one artykułu, są sprzeczne z zasadami współżycia społecznego, naruszają normy prawne lub obyczajowe.

Dodaj komentarz
Powrót do strony głównej
×

Dodaj wydarzenie

Wydarzenie zostanie opublikowane po zatwierdzeniu przez moderatora.

Dane do wiadomości redakcji
plik w formacie jpg, max 5 Mb
Zgłoszenie zostało wysłane - zostanie opublikowane po akceptacji administratora.
UWAGA: W przypadku imprez o charakterze komercyjnym zastrzegamy sobie prawo do publikacji po uzgodnieniu ze zgłaszającym opłaty za promowanie danego wydarzenia.